- Articles (6)
- Artwork (13)
- Book Reviews (9)
- Books (3)
- Chapbook (1)
- Essay (16)
- Excerpts (4)
- Fiction (25)
- Flash Fiction (3)
- Interviews and Profiles (11)
- Journal (4)
- Memoirs (5)
- Non Fiction (15)
- Opinion and Editorial (4)
- Photography (12)
- Play Scripts (0)
- Poetry (29)
- Prose (2)
- Pulp Fiction (1)
- Reviews (8)
- Short Stories (9)
- Spoken Word (2)
- Travel Narratives (3)
joINT seeks to create a space in which to re-interpret what it means to be of African descent when one does not “fit” into the illusory monolith of Black political identity.
joINT seeks work from writers and visual artists across the African diaspora, who exist within the margins of gender, sex, religious, cis, able-bodied, and class privilege, to name a few.
Matatu is a journal on African literatures and societies dedicated to interdisciplinary dialogue between literary and cultural studies, historiography, the social sciences and cultural anthropology. It creates temporary communicative communities and provides a transient site for the exchange of news, storytelling, and political debate.
Matatu is animated by a lively interest in African culture and literature (including the Afro-Caribbean) that moves beyond worn-out clichés of “cultural authenticity” and “national liberation” towards critical exploration of African modernities. The East African public transport vehicle from which Matatu takes its name is both a component and a symbol of these modernities: based on “Western” (these days usually Japanese) technology, it is a vigorously African institution; it is usually regarded with some anxiety by those travelling in it, but is often enough the only means of transport available; it creates temporary communicative communities and provides a transient site for the exchange of news, storytelling, and political debate.
Matatu is firmly committed to supporting democratic change in Africa, to providing a forum for interchanges between African and European critical debates, to overcoming notions of absolute cultural, ethnic, or religious alterity, and to promoting transnational discussion on the future of African societies in a wider world.
Edited by Gordon Collier, Geoffrey V. Davis, Christine Matzke, Aderemi Raji-Oyelade, Wanjiku wa Ngugi, Ezenwa–Ohaeto† and Frank Schulze–Engler
Safundi, The Journal of South African and American Studies, is a peer-reviewed quarterly academic journal that analyses the United States and South Africa from an international, transnational, and/or comparative perspective and seeks to understand each country in relation to the other.
Although new comparative and transnational research forms the core of the journal, Safundi also publishes articles specifically addressing one country, provided the research is of interest to an international audience. The Editorial Board will consider submissions relating to other countries in southern Africa and the Americas, as well as to other parts of the world that allow for broader comparative insights.
Published quarterly, The Write Mag puts a special emphasis on reviving interest in African literature.
uHlanga is South Africa's progressive poetry press. Through the uHlanga New Poets series, uHlanga publishes debut collections from South Africa's most promising young voices.
uHlanga does not accept unsolicited poems or manuscripts for publication.
African Poetry Magazine (Centre for African Poetry) aims to honour the work of organizations, publishers, book traders, agencies, institutions, donors, bloggers and others, with a notable commitment to African poetry
Stanzas is a quarterly of new poetry by established and aspirant poets. It offers a dynamic range of voices and styles within a vast landscape of expressions.
Stanzas is a quarterly which self-funds through subscription. It accepts new, previously unpublished poems in English and Afrikaans. Each subscription covers four issues of Stanzas. Anyone may subscribe, but only those who subscribe may submit poems for publication. Subscription to Stanzas does not guarantee acceptance of poems, the choice of which is left to the editors’ discretion.
Vlaeberg
Cape Town
8018
Lunaris Review is a quarterly online literary and art journal based in Nigeria, with the ultimate goal of bringing together creative minds to a common platform of artistry and beauty while providing the audience a satisfying read. The journal features fiction, creative nonfiction, essays, poetry, artworks and photography by established and emerging writers.
African Voices is a non-profit cultural arts organization dedicated to fostering cultural understanding and awareness through literature, art and film.
Founded in 1992 by a small group of writers and visual artists, the organization strives for artistic and literary excellence while showcasing the unique and diverse stories within the African Diaspora. The organization publishes a national quarterly literary magazine and presents community arts programs.
Managing Editor: Maitefa Angaza (Judith Halsey)
Art Director: Derick Cross (aka D. Cross)
Poetry Editor: Mariahadessa Ekere Tallie
270 West 96th Street
New York, NY 10025
Akwantuo Writing, based in Accra, seeks to promote the Ghanaian and African literary community. Akwantuo:
Publishes voices in Ghanaian and African writing, providing a platform to get more authors’ works into the public domain.
Organizes writing workshops to promote habits of creativity in writers of all levels and as an initiative to promote a literary culture.
Founded in February 1999, ANANSI opened its pages to the new, emerging, and established writers of the African diaspora—and to readers who appreciate a broad range of fiction. published twice a year,
ANANSI is a 6" x 9" trade paper literary journal featuring cover art by talented artists. Subscriptions for individuals are $25 (1 yr) $40 (2 yrs). Institutional subscriptions are $44 (1 yr) $60 (2 yrs). Single copies are available for $15 + $3 s/h.
Brittle Paper gives you a unique African literary experience. It is curated by Ainehi Edoro, a doctoral student of English at Duke University, studying African novels. Brittle Paper is the virtual space/station where she plays and experiments with ideas on how to reinvent African fiction and literary culture.
Brittle Paper is looking for bloggers to write about African writing and other fun literary stuff. It also publishes works from new or aspiring writers.
Callaloo provides a publication outlet, in English or English translations, for new, emerging, and established creative writers who produce texts in different languages in the African Diaspora. It also serves as a forum for literary and cultural critics who write about the literature and culture of the African Diaspora.
Callaloo is an academic quarterly. It also sponsors a number of related projects like on-campus readings lectures, symposia; an annual international creative writing workshop in fiction and poetry writing; and an annual conference.
A pan-African, bilingual (English/French), quarterly electronic magazine by, for and about sexual minority groups in Africa. Q-zine aims to provide a legitimate outlet for queer Africans to celebrate the creativity and cultural richness of queer life in Africa. Q-zine’s main goal is to encourage sexual minority groups to decide how they should be represented in popular culture.
The Medunsa Poetry Club was established February 2004 to encourage and promote the art of poetry in Medunsa. The organisation aims to establish a culture of free expression among the Medunsa students. This will be accomplished through a publication in the form of a student newsletter.
Eligibility: only be available to students of the University of Limpopo from both campuses.
Established in 1960, New Contrast is devoted mainly to publishing original work by South African writers, and other activities incidental to that. Contrast was published by the South African Literary Journal (SALJ), a proprietary company limited by Guarantee. New Contrast was set up in 1989, and was also published by the SALJ.
At present, there are five directors: Michael Cope, Paul Mills, Michael King, Keith Gottschalk, and Donald Parenzee.
The current editor, Michael King, has been involved with Contrast and New Contrast since 1986. He is a retired school master, currently doing the Creative Writing Masters Programme at UCT.
Submissions need to be made through Submittable.
Claremont
7735
South Africa
Afritondo is an online magazine for African stories and content. It features opinion pieces, fiction, poems, and pictures, that address African issues or tell a story about the continent and the people living in it. The magazine's aim is to offer a platform for Africans, including many young people who may not have such access, to share their stories and views on Africa with a wider international audience.
The magazine will also be launching a short story competition in the coming months. Winners of the competition will receive cash prizes and winning entries published in a forthcoming anthology. Please like our Facebook page, https://www.facebook.com/afritondo/, to receive future updates and details of the competition.
Please visit our website http://afritondo.com for further detail and to get an idea of the sort of content and materials we publish. You may also email editor@afritondo.com if you have any enquiries
Banipal welcomes inquiries from both authors or translators about submitting work. Banipal magazine is a magazine of translation, exclusively featuring authors from the Arab world.
Banipal is a magazine for lovers of literature, of world literature, to encourage a wider readership of Arab writers and poets for their own sake, and for both the particularity and the universality of their voices. Banipal publishes Arab writers and poets who write in French, English or German as well as the main Arabic language, presenting the reality of literature from the Arab world and naming it ‘Arab’ rather than ‘Arabic’ literature (which excludes literature by Arab authors not written in Arabic – and consequently many great Arab writers).
Most of the works translated are commissioned, from works that have already appeared in the original languages in a published form, in books, magazines, newspapers or in on-line media. A minority of works published are written originally in English.
Banipal welcomes postal submissions, as well as all inquiries by email. Banal does not accept unsolicited submissions sent by email attachment. Unsolicited submissions will be automatically deleted. Correspondence following receipt of a postal submission will be made by email.
Publisher
Margaret Obank
margaret@banipal.co.uk
Editor
Samuel Shimon
editor@banipal.co.uk
samuel@banipal.co.uk
Subscriptions
subscribe@banipal.co.uk
Advertising
margaret@banipal.co.uk
1 Gough Square
LONDON EC4A 3DE
UK